Разделы блога:
Календарь:
« | Октябрь 2024 | » | ||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Комментарии:
Марк Твен - Том Сойер, Гекльберри Финн, Принц и нищий
Раздел: Книжжки | Дата: 20/06/2022
Сегодня я хочу поговорить о романах американского писателя Марка Твена, или, как его на самом деле зовут – Сэмюэля Клеменса. Это будут три его самые знаменитые романа – «Приключения Тома Сойера» 1876 года, «Приключения Гекльберри Финна» 1884 года и «Принц и нищий» 1881 годов выпуска.
Пойдем по порядку. «Приключения Тома Сойера» я читала еще в детстве. Это было задание на лето между первым и вторым классом. Когда я пошла в школу я не умела ни читать, ни писать, но быстро освоилась и стала одной из лучших. Поэтому и летнее задание в виде книги восприняла серьезно – прочла с большим удовольствием. Прошло уже двадцать семь лет, и я поняла, что абсолютно не помню, о чем говорится в романе.
А чтобы освежить воспоминания нет способа лучше, чем перечитать. Это я вам как специалист говорю.
Сюжет вертится вокруг восьмилетнего(возраст примерный, где-то говорится и о 12 годах) мальчика по имени Том. Он живет у своей тетки Полли, вместе со своим сводным братом Сидом и двоюродной сестрой Мэри.
Том озорник, выдумщик и неутомимый фантазер. Он дружит с Джо Гарпером, Гекльберри Финном, и влюблен в Бекки Тэтчер. Его приключения всегда опасны и всегда непредсказуемы.
Так, найдя способ выводить бородавки при помощи кладбища, полночи и дохлой кошки, Том и Гек становятся свидетелями убийства, о котором не могут никому рассказать из-за страха перед убийцей и мучаются почти до самого конца повествования.
На самом деле, роман очень забавный, веселый и поучительный. В самый раз для детей – но чуть постарше, чем семь лет. Скорее, для 10-летних.
Действие книги происходит в «убогом и мелком городке Санкт-Петербурге», который расположен на берегу реки Миссисипи и не имеет отношения к российскому городу. Но мне показалось странном то, что Корней Чуковский(полуеврейчик, кстати, но да, тот самый, знаменитый детский писатель), который сделал перевод книги, будучи сам рожденным в Санкт-Петербурге(отечественном), смог так не лестно отозваться о городе-побратиме. У меня бы рука не поднялась.
Среди множества экранизаций хочу выделить лишь несколько:
Фильм 1938 года – потрясающе. Единственно что, Сида выставили мелким пакостником, а он был лишь примерным мальчуганом.
Мультфильм 2000 года, где все персонажи животные очень неплох. Местами жуткий, местами веселый. Иногда поют, иногда танцуют, но это не раздражает.
Фильм 2011 года – классный, современный фильм, с ребятами, подобранными правильно по возрасту. Все главные события отражены корректно и чрезвычайно интересно.
Отдельно отмечу нашу экранизацию 1981 года – она очень хороша. А надпись в самом начале на заборе – Сид=дерьмо, написанная на английском была, пожалуй понятна не всем пионерам, зато очень радовала избранных. А если серьезно, то экранизация весьма добротная. Всем рекомендую.
Следующий роман – «Приключения Гекльберри Финна» - это прямое продолжение «Приключений Тома Сойера». Рассказ начинается ровно в том месте, где кончается повествование предыдущего.
В этот раз рассказывает не автор, а непосредственно Гек, отчего слог слегка меняется на более простецкий – наш герой все-таки в школе не обучается, и читать-писать не умеет.
На этот раз, повествование теряет свою непосредственность и становится более взрослым. Это роман не о приключениях и проказах. Это полноценная историческая справка о рабах, о южанах после войны «Севера и Юга», о жуликах и о честности.
Я читала этот роман вскоре после первого, и это было в корне неправильно. Понять его можно уже в более взрослом возрасте.
Этот роман заставил меня глубже окунуться в историю Америки и почитать про рабов, про закон Джима Кроули и много еще про что. То есть хорошо углубиться в историю. И это здорово. Очень хорошо, когда книга не только заставляет вас задуматься, но еще и учит чему-то новому.
Выбор экранизаций не такой большой, но тоже есть, где разгуляться.
Экранизация 1985 года – мини сериал – самая точная из всех, которые могли бы быть – ее я рекомендую в первую очередь.
А потом – фильм 1993 года с юным Элайджа Вудом. Единственная его проблема, это то, что Вуд все-таки слишком юн для этой роли. Но сыграл великолепно.
Филь 2012 года прямое продолжение фильма 2011 года – «Том Сойер». Те же создатели, те же актеры. Он чуть похуже, чем те, экранизации, что я уже назвала, но тоже очень хорош.
Только спустя несколько минут после просмотра фильмов, я поняла, где уже видела исполнителя главной роли – Луиса Хофманна – он играет главную роль в сериале «Тьма» 2017 года.
И последний роман на сегодня:
«Принц и нищий» - это роман о двух мальчиках, которые волею судеб оказались по разные стороны социального лифта в Англии 1500-х годов.
На одной чаше весов бедный мальчик Том Кенти, который родился и вырос в самом бедном районе Лондона и зарабатывает на кусок хлеба тем, что просит милостыню. Вырученные деньги он отдает отцу, который их пропивает вместе с его бабкой, и после этого систематически избивает Тома, его сестер и его мать. Спит он на соломе в углу комнаты и будущее его весьма сомнительно.
На другой чаше – принц Эдуард IV. Избалованный вниманием, деньгами и угодливостью с самого детства – он гордо несет свое имя и звание, пользуется всеми благами цивилизации и искренне считает, что так живут все.
Мальчики встречаются и обнаруживают, что невероятно похожи, словно близнецы. И шутки ради, принц, который завидует вольному образу жизни Тома, предлагает поменяться костюмами. С этих пор – Том – это принц, а Эдуард – это нищий.
История обличает перед нами и не справедливые законы, и бедность, и коррумпированные суды – все беды Англии шестнадцатого века. Подача, как у детской сказки, но смысл и мораль гораздо глубже. Я бы посоветовала читать все произведения Твена уже в более зрелом возрасте – так вы поймете, что именно хотел сказать автор и почему он завуалировал свои мысли под детские произведения.
Пересмотрев почти все доступные сейчас в сети фильмы, я остановила свой выбор на американском 1977 года. Очень близко по тексту, очень качественно. Почему не наш, к примеру? Их у нас два. 1942 года и 1972 года. Первый неплох, но очень уж поверхностно пробегается по сюжету, а вот второй, и вовсе далек от него. Да еще и 10-летние мальчишки в нем – какие-то лбы, лет по 25, с густо подведенными синей краской глазами. Ужас. И почему везде Тома Кенти называют воришкой? Он был попрошайкой и гордился тем, что ни у кого ничего не крал.
Подведем итог. «Том Сойер» написан прежде всего для детей. Он только открывает перед нами те проблемы, всецело о которых говорится уже в романе «Гекльберри Финн».
Кстати, не совсем понятно, почему негры все-таки так отчаянно желали свободы, если все, что мы читаем о рабстве в те года, это «Том Сойер», где негров уважают и «Унесенные ветром», где их считают членами семьи? Где же обратная сторона? С жестокостью, разлучением семей, убийствами и прочим? Может, я не ту литературу читаю?
Надо попробовать окунуться в эту тему с противоположной стороны. Ведь наверняка есть авторы, чьи предки были рабами, и которые наглядно могут показать, что это и с чем едят. Как сегрегацию в «Страна Лавкрафта».
На этом разрешите откланяться – до новых встреч!
Write a comment
- Required fields are marked with *.
Posts: 4031
Reply #4031 on : Sat October 12, 2024, 13:58:13
Posts: 4031
Reply #4030 on : Sat October 12, 2024, 07:16:05
Posts: 4031
Reply #4029 on : Sat October 12, 2024, 00:39:18
Posts: 4031
Reply #4028 on : Fri October 11, 2024, 17:44:38
Posts: 4031
Reply #4027 on : Fri October 11, 2024, 10:08:31
Posts: 4031
Reply #4026 on : Fri October 11, 2024, 02:23:46
Posts: 4031
Reply #4025 on : Thu October 10, 2024, 18:01:08
Posts: 4031
Reply #4024 on : Thu October 10, 2024, 09:25:26
Posts: 4031
Reply #4023 on : Wed October 09, 2024, 15:31:44
Posts: 4031
Reply #4022 on : Tue October 08, 2024, 21:15:24
Цитата
Женщина с метлой в руке показалась из тени. Она была одета в длинный белый, докторский халат, одетый прямо поверх теплой одежды. Метла в ее руке была бережно укутана какой-то тканью, которую она сняла почти сразу.