Екатерина Швецова
сайт писателя - фантаста

Разделы блога:

Календарь:

« Май 2026 »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Комментарии:

Какой-то у Вас анализ поверхностный. Вы точно писатель? Похоже, не Толстой....
4/5/2017
Leo
Вы серьезно? ...
26/4/2017
Карл
К статье Город Богов
Имела счастье читать это произведение, но откровенно говоря мало что из него запомнила, разве что ключевые моменты - превращение в мертвецов, что был какой-то принц и принцесса, какой-то древний...
2/6/2013
Ольга

Мэри Шелли - Франкенштейн или современный Прометей

Раздел: Мысли вслух | Дата: 29/03/2016

Сегодня я хочу поговорить о романе Мэри Шелли «Франкенштейн или современный Прометей», написанном в 1818 году. Что удивительно, написала его девушка в тот период, когда ей было всего 18 лет.

Это небольшой роман о жизни и судьбе талантливого ученого Виктора Франкенштейна, швейцарца по происхождению. В юности он так увлекся наукой, что достиг в ней небывалых высот, что позволило ему провести необычайный эксперимент по составлению и оживлению человека.

Роман начинается в классическом для того периода стиле – с писем сестре Маргарет путешественника Роберта Уотона. Он рассказывает ей о своем нелегком пути через сердце России на Северный полюс. И там он встречает сначала демона, а потом и его создателя, ослабевшего и едва живого.

Как только Виктор немного приходит в себя, он начинает свой рассказ. И вы не поверите, с каким нетерпением я ждала рассказ о том, как ученому удалось оживить свое чудовище. Но увы. Ничего подобного в книге нет. Нам рассказывают обо всем: о природе, о погоде, о красотах городов, где жил и работал наш ученый, о его отношениях с каждым членом семьи, но ни полслова о том, что на самом деле важно.

Это все равно как если бы Жюль Верн в «Двадцать тысяч лье под водой», рассказывал нам только об отношениях капитана и членов его команды, лишь мельком намекнув, что они под водой и куда то плывут.

Да, конечно, время было другое. И писали тогда по-другому. Но на кой мне переживания по поводу отношений Виктора и Элизабет на пятьдесят страниц? Зачем мне описания каждой встреченной на пути горы в путешествии Виктора и Анри еще на сто?

А разве очень интересно описание то, как наш демон учил язык, подглядывая за какой – то семьей на протяжении года и еще ста страниц? Нет, все это не важно. По крайней мере настолько, насколько описано в книге.

Именно поэтому само произведение показалось мне затянутым и скучным. А ожидание хоть какого-то действия, просто невыносимым.

С другой стороны, роман написан в легкой манере и его объём невелик, так совсем уж заскучать я не смогла.

А теперь представьте, что смогли выжать из этого скудного на события повествования киноделы, если по теме Франкенштейна снято как минимум двадцать фильмов! И они всяко разнообразнее и динамичнее оригинального текста книги. Кстати, о тексте.

«Жюстина была достойной девушкой, все сулило ей счастливую жизнь, а ее предадут позорной смерти – и виной этому буду я! Я тысячу раз предпочел бы сам взять на себя преступление, приписываемое Жюстине, но меня не было, когда оно совершалось; мое заявление было бы сочтено бредом безумного и не спасло бы ту, которая пострадала из-за меня».

Ты создал чудовище. Оно сбежало и убило твоего брата и ты в этом на сто процентов уверен. И ты даже не сделаешь ни единой попытки спасти ни в чем неповинную девушку от казни. Это поступок определенно настоящего мужчины. Так держать!

«Теперь ощущения мои стали отчетливыми, а ум ежедневно обогащался новыми понятиями. Глаза привыкли к свету и научились правильно воспринимать предметы; я уже отличал насекомых от растений, а скоро и одни растения от других. Я обнаружил, что воробей издает одни только резкие звуки, а дрозд – нежные и приятные».

Полегче. Это выдержка из речи самого монстра, когда он рассказывал, как учился языку Виктору. Так вот что я имею вам сказать. Сидя в лесу, отличать одно от другого конечно научишься. А вот давать этому правильные названия на одном из языков человеческой речи – очень вряд ли.

С другой стороны, это конечно же условность, которой можно пренебречь.

Что касается фильмов, то мне удалось выбрать всего четыре - более-менее подходящих под текст романа.

Лучшим из них я считаю относительно новый - 1994 года, под названием «Франкенштейн Мери Шелли». Он не каноничен, но максимально приближен к тексту книги, за что и получил первое место.

Еще один фильм - 1931 года - не имеет права называться экранизацией, но зато является классическим. Здесь впервые произносится фраза, которую вставляли потом все и везде - «It is a live!». И впервые показано, как именно Виктор создавал своего монстра, отчего отталкивались и все остальные режиссеры.

На этом все. До новых встреч!

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

Цитата

Статья 44 Конституции РФ, п.1: «Каждому гарантируется свобода литературного, художественного, научного, технического и других видов творчества. Интеллектуальная собственность охраняется законом».

Красная Шапочка